update lists

This commit is contained in:
2025-07-18 22:22:32 +02:00
parent 55bed3b4a1
commit 5916c5c074
3078 changed files with 331679 additions and 357255 deletions

View File

@@ -61,6 +61,9 @@ translation management for software projects.</li>
<li><a href="https://tolgee.io">Tolgee</a> - Open-source, developer
&amp; translator friendly platform enabling users to translate directly
in the app they develop.</li>
<li><a href="https://localit.io/">Localit</a> - A fast and intuitive
localization platform with seamless GitHub/GitLab integration,
AI-powered and human translation support, and a generous free plan.</li>
<li><a href="https://lokalise.com/">Lokalise</a> - Translation platform
for developers.</li>
<li><a href="https://locize.com/">Locize</a> - Proprietary translation
@@ -90,7 +93,8 @@ free tool for translating PO files for localization with Gettext.</li>
<h3 id="automated-translation">Automated translation</h3>
<ul>
<li><a href="https://github.com/niedev/RTranslator">RTranslator</a> - A
simultaneous translator app for Android based on Googles API.</li>
simultaneous translator app for Android based on NLLB and Whisper that
runs locally.</li>
<li><a href="https://github.com/crow-translate/crow-translate">Crow
Translate</a> - A simple and lightweight translator for Linux and
Windows that allows to translate and speak text using Google, Yandex and
@@ -123,6 +127,9 @@ end users</h3>
<ul>
<li><a href="https://github.com/browsermt">Bergamot</a> - Client-side
translation in the browser.</li>
<li><a href="https://alexatranslations.com/">Alexa Translations</a> -
Alexa Translations A.I. brings leading AI and machine translation to the
legal, financial and government sectors.</li>
<li><a
href="https://www.ibm.com/cloud/watson-language-translator">Watson
Language Translator</a> - A service on the IBM Cloud that enables
@@ -198,8 +205,14 @@ internationalization and localization.</li>
<li><a href="https://localizejs.com/">Localizejs</a> - Translations for
websites and applications to new languages and streamline translation
workflow.</li>
<li><a href="https://brownrw8.github.io/olelo-honua">ʻŌlelo Honua</a> -
Rapidly internationalize your website using LLMs &amp; novel
translate-&gt;critique-&gt;repair approach.</li>
<li><a href="https://inlang.com/m/gerre34r">ParaglideJS</a> -
Synchronous, typesafe and lightweight i18n library.</li>
<li><a href="https://github.com/sphinx-doc/sphinx-intl">sphinx-intl</a>
- A Sphinx utility that make it easy to translate and to apply
translations.</li>
</ul>
<h3 id="machine-translation-for-developers">Machine translation for
developers</h3>
@@ -227,6 +240,10 @@ leverage the official Unicode CLDR JSON data.</li>
<li><a
href="https://github.com/simplelocalize/simplelocalize-cli">SimpleLocalize
CLI</a> - A CLI for finding translation keys in project files.</li>
<li><a
href="https://inlang.com/m/3gk8n4n4/app-inlang-ninjaI18nAction">Ninja
i18n</a> - A GitHub action for translation linting in pull
requests.</li>
</ul>
<h2 id="articles">Articles</h2>
<h3 id="introductions-to-internationalization">Introductions to
@@ -298,6 +315,11 @@ Machine Translation</a> - A paper-review that trace back the origins of
modern NMT architectures to word and sentence embeddings and earlier
examples of the encoder-decoder network family. It will conclude with a
short survey of more recent trends in the field.</li>
<li><a
href="https://github.com/slone-nlp/awesome-new-languages-in-machine-translation">Awesome
New Languages in Machine Translation</a> - A list of initiatives for
supporting MT (mostly with opensource models) for new languages (mostly
lower-resourced ones).</li>
</ul>
<h2 id="blogs">Blogs</h2>
<ul>
@@ -396,3 +418,6 @@ localization projects.</li>
<p>Warmly welcome! Kindly go through <a
href="CONTRIBUTING.md">Contribution Guidelines</a> and <a
href="CODE-OF-CONDUCT.md">Code of Conduct</a> first.</p>
<p><a
href="https://github.com/mbiesiad/awesome-translations">translations.md
Github</a></p>